首頁
認識聖經
聖經由來
>
聖經如何分章節?
何謂「正典」
何謂約
舊約聖經由來
>
妥拉 Torah
先知書 Nevi'im
文集 Ketuvim
舊約抄本
>
死海古卷
納什蒲草紙抄本
開羅藏經庫殘篇
開羅先知書抄本
阿勒坡抄本
列寧格勒先知書抄本
列寧格勒抄本
亞比薩古卷
新約聖經由來
>
福音書
歷史書
保羅書信/保祿書信
希伯來書
普通書信/大公書信
預言書
人物介紹
>
馬吉安
殉道者游斯丁
愛任紐
俄利根
穆拉多利殘篇
特土良
米蘭敕令
優西比烏
亞他拿修的復活節函
耶柔米
奧古斯丁
馬丁路德
丁道爾
加爾文
保祿三世召開特倫托會議
柏迦宣告三十九條信綱
新約抄本
>
西奈抄本
亞歷山大抄本
梵蒂岡抄本
次經、偽經由來
>
舊約次經、偽經
新約經外文獻
聖經的語言
中文聖經翻譯史
選擇聖經
常用聖經譯本介紹
翻譯方針
>
楊格非譯本
和合本
>
和合本翻譯委員會1891年翻譯原則
和合本修訂版
聖經思高譯本
呂振中譯本
現代中文譯本
聖經新譯本
新普及譯本
新漢語譯本
環球聖經譯本
譯者介紹
>
外籍中文聖經譯者
華人聖經譯者
外文聖經譯者
出版機構
閱讀聖經
網上聖經
流動裝置程式
購買聖經
珍本聖經
譯文比較
聖經書卷目錄
翻譯聖經
聖經翻譯史
翻譯漫談
聖經與版權
延伸閱讀
網誌 Blog
網站背景
我是誰?
網站導航
網站立場
參考資料
友好連結
網站起源
English
版權(copyright),又稱著作權,對聖經學者、牧者甚至神學生來說,都可能是個惱人的問題。一方面,學者希望自己的聖經研究成果受地上的法律保護;但另一方面,某些法律細節卻可能成為了傳福音或學習上的陷阱。希望本頁對聖經學者、聖經翻譯工作者、教牧同工、宣教士和神學生有點幫助。本網站只討論法律常識,不可依賴作個別法律問題的解決方案,也
不作牟利或法律業務推廣用途
。如有法律疑問,可考慮聯絡
香港律師會的免費法律諮詢服務
。
版權是知識產權之一;甚麼是知識產權?
版權發展史和聖經翻譯史有甚麼關係?
如何保護我的版權?
我不介意別人傳開我的著作,但我希望人人都知道我是原作者,應如何做?
聖經和聖經譯本有沒有版權保護?保護期有多長?
甚麼才算侵權行為?網上轉載聖經,算不算侵權?
如果我只轉載一小段文字,或影印書籍給自己參考,可算是「公平使用」嗎?
首頁
認識聖經
聖經由來
>
聖經如何分章節?
何謂「正典」
何謂約
舊約聖經由來
>
妥拉 Torah
先知書 Nevi'im
文集 Ketuvim
舊約抄本
>
死海古卷
納什蒲草紙抄本
開羅藏經庫殘篇
開羅先知書抄本
阿勒坡抄本
列寧格勒先知書抄本
列寧格勒抄本
亞比薩古卷
新約聖經由來
>
福音書
歷史書
保羅書信/保祿書信
希伯來書
普通書信/大公書信
預言書
人物介紹
>
馬吉安
殉道者游斯丁
愛任紐
俄利根
穆拉多利殘篇
特土良
米蘭敕令
優西比烏
亞他拿修的復活節函
耶柔米
奧古斯丁
馬丁路德
丁道爾
加爾文
保祿三世召開特倫托會議
柏迦宣告三十九條信綱
新約抄本
>
西奈抄本
亞歷山大抄本
梵蒂岡抄本
次經、偽經由來
>
舊約次經、偽經
新約經外文獻
聖經的語言
中文聖經翻譯史
選擇聖經
常用聖經譯本介紹
翻譯方針
>
楊格非譯本
和合本
>
和合本翻譯委員會1891年翻譯原則
和合本修訂版
聖經思高譯本
呂振中譯本
現代中文譯本
聖經新譯本
新普及譯本
新漢語譯本
環球聖經譯本
譯者介紹
>
外籍中文聖經譯者
華人聖經譯者
外文聖經譯者
出版機構
閱讀聖經
網上聖經
流動裝置程式
購買聖經
珍本聖經
譯文比較
聖經書卷目錄
翻譯聖經
聖經翻譯史
翻譯漫談
聖經與版權
延伸閱讀
網誌 Blog
網站背景
我是誰?
網站導航
網站立場
參考資料
友好連結
網站起源
English