聖經 中文 翻譯
  • 首頁
  • 認識聖經
    • 聖經由來 >
      • 聖經如何分章節?
      • 何謂「正典」
      • 何謂約
      • 舊約聖經由來 >
        • 妥拉 Torah
        • 先知書 Nevi'im
        • 文集 Ketuvim
      • 舊約抄本 >
        • 死海古卷
        • 納什蒲草紙抄本
        • 開羅藏經庫殘篇
        • 開羅先知書抄本
        • 阿勒坡抄本
        • 列寧格勒先知書抄本
        • 列寧格勒抄本
        • 亞比薩古卷
      • 新約聖經由來 >
        • 福音書
        • 歷史書
        • 保羅書信/保祿書信
        • 希伯來書
        • 普通書信/大公書信
        • 預言書
        • 人物介紹 >
          • 馬吉安
          • 殉道者游斯丁
          • 愛任紐
          • 俄利根
          • 穆拉多利殘篇
          • 特土良
          • 米蘭敕令
          • 優西比烏
          • 亞他拿修的復活節函
          • 耶柔米
          • 奧古斯丁
          • 馬丁路德
          • 丁道爾
          • 加爾文
          • 保祿三世召開特倫托會議
          • 柏迦宣告三十九條信綱
      • 新約抄本 >
        • 西奈抄本
        • 亞歷山大抄本
        • 梵蒂岡抄本
      • 次經、偽經由來 >
        • 舊約次經、偽經
        • 新約經外文獻
      • 聖經的語言
    • 中文聖經翻譯史
  • 選擇聖經
    • 常用聖經譯本介紹
    • 翻譯方針 >
      • 楊格非譯本
      • 和合本 >
        • 和合本翻譯委員會1891年翻譯原則
      • 和合本修訂版
      • 聖經思高譯本
      • 呂振中譯本
      • 現代中文譯本
      • 聖經新譯本
      • 新普及譯本
      • 新漢語譯本
      • 環球聖經​譯本
    • 譯者介紹 >
      • 外籍中文聖經譯者
      • 華人聖經譯者
      • 外文聖經譯者
    • 出版機構
  • 閱讀聖經
    • 網上聖經
    • 流動裝置程式
    • 購買聖經
    • 珍本聖經
    • 譯文比較
    • 聖經書卷目錄
  • 翻譯聖經
    • 聖經翻譯史
    • 翻譯漫談
    • 聖經與版權
    • 延伸閱讀
  • 網誌 Blog
  • 網站背景
    • 我是誰?
    • 網站導航
    • 網站立場
    • 參考資料
    • 友好連結
    • 網站起源
  • English

 

信望愛聖經工具

30/9/2014

0 評論

 
图片
今天剛把「信望愛聖經工具」加進《聖經手提電話及平板電腦應用程式推介》中。

「信望愛聖經工具」由信望愛信仰與聖經資源中心開發,該中心搜集了許多聖經的參考資料,也提供了網上平台讓大家討論信仰問題。《珍本聖經數位典藏》正是他們的一部份。

我在2012年8月認識了好友 chpi 弟兄,他是《珍本聖經數位典藏》的主持人,他和其他義工花了許多時間,搜集幾百本珍本中文聖經的掃描檔,按照圖書館的方式進行整理,為一本本的珍本聖經建檔記錄。

我很高興可以把《珍本聖經數位典藏》連結到此網站,當然也樂意互相合作,無條件讓他們使用本網站的任何資料。

也要感激好友 Peggy Ng 傳道,提醒我在《聖經手提電話及平板電腦應用程式推介》中補上這個程式。 

作者:小標 
0 評論

當代聖經

28/9/2014

4 評論

 
作者:小標 
《當代聖經》(Chinese Living Bible) 由漢語聖經協會有限公司 Chinese Bible International Limited籌劃翻譯,該會前身是成立於1987年11月的當代聖經出版社,而當代聖經出版社的前身,便是早在1968年成立的國際新力出版社(Living Bibles International)的香港辦事處。

《當代聖經》(Chinese Living Bible) 按 The Living Bible 為藍本翻譯成中文,新約於1974年以《當代福音》為名出版,新舊約全書則以《當代聖經》為名於1979年出版,由天道書樓代為經銷;台灣版則以《今日佳音》為名,由台灣的中國主日學協會經銷。 

原英文版的The Living Bible 則於1971年在美國出版,譯者是泰勒(Kenneth N. Taylor),是根據 American Standard Version (1901) 為藍本翻譯,版權屬 Tyndale House Foundation。其後泰勒邀請一些希臘文和希伯來文學者修訂該譯本,重譯並以 New Living Translation (NLT)為名出版。

後來漢語聖經協會根據 New Living Translation  為藍本,翻譯新的中文譯本,名為《新普及譯本》(Chinese New Living Translation)。

延伸閱讀:
《新普及譯本》簡介
深入訪問《新普及譯本》出版團隊
閱讀《新普及譯本》
漢語聖經協會 簡介
The Living Bible 簡介
其他中文聖經資料
4 評論

朱寶惠譯本

27/9/2014

0 評論

 
作者:小標 
朱寶惠在1912年於金陵神學院畢業,其後再於南京聖道書院進修神學,並向美國傳教士賽兆祥牧師(Rev. Absalom Sydenstrickor, 1852-1930)和駐華大使司徒雷登教授(John Leighton Stuart)學習希臘文。

朱寶惠於1920年開始與賽兆祥合作,開始以國語重譯新約聖經。1929年,他們合作的新約全書第一次出版,但出版不久,兩人已決定須再修訂。

賽兆祥於1930年病逝,朱寶惠獨力繼續修訂的工作,在1936年完成《重譯新約全書》,並在書中補入了「倡始人賽兆祥博士小史」。《重譯新約全書》完稿後,得到賽兆祥之女、美國作家、諾貝爾文學獎得主賽珍珠女士(Pearl. S. Buck)的資助,於1936年6月由上海競新印書館印刷出版。

朱寶惠在1936年完成的譯本與較早前他與賽兆祥合作在1929年出版的譯本有不少差別。首先,賽兆祥主要以 von Soden (1913) 及James Moffatt (1922)作依據,但朱寶惠卻以幾個希臘文文本為依據(Foley, 2009, p.31,引述Zetzsche, Bible in China, p.339-343)。此外,朱寶惠在1936年完成的譯本,其翻譯的主要目的是給他的希臘文學生作補充材料用,因此他的譯本獲評為相當忠於希臘文原文(Foley, 2009, p.31)。

朱寶惠在《重譯新約全書》的「例言」,列出以下參考譯本,但其中部份書名不清晰,也沒有出版年份和其他資料,只能原文照錄:
  • 《聖經方言對照本》(德國:1875),包括:希伯來文原文、七十士譯本(Septuagint)、《拉丁通俗譯本》(The Vulgate)、馬丁路德的德文譯本
  • Richard Francis Weymouth, The Resultant Greek Testament (England: 1886)
  • 《新約原文鑒定本帶串珠》(英格蘭:1924)
  • Critical New Testament Greek and English
  • Modern Greek New Testament
  • 湛約翰(John Chalmers)及韶馬亭的新約淺文理譯本

《重譯新約全書》曾於1993年和2007年在香港重印發行(Foley, 2009)。

《重譯新約全書》的副題為《串珠注解、原文釋詞》,此譯本加入串珠,令經文可以互相參解,可以讓讀者「以經解經」。書後附刊原文譯詞和圖表。

陳少蘭(2005)稱朱寶惠曾經翻譯舊約,並在1939年出版新舊約合訂本,但根據朱寶惠之子朱太平提供的資料(見《華人基督教史人物辭典》),似乎朱寶惠只翻譯新約,沒有翻譯舊約,Foley(2009)同樣沒有提及朱寶惠曾經翻譯舊約。
《重譯新約全書》全文(珍本聖經數位典藏)
0 評論

    RSS 訂閱

    文章更新日期

    五月 2022
    三月 2022
    十二月 2021
    十一月 2021
    七月 2021
    十二月 2020
    十二月 2019
    三月 2019
    二月 2019
    十一月 2018
    十月 2018
    九月 2018
    七月 2018
    六月 2018
    五月 2018
    一月 2018
    十二月 2017
    十一月 2017
    十月 2017
    九月 2017
    八月 2017
    六月 2017
    五月 2017
    四月 2017
    三月 2017
    一月 2017
    十月 2016
    九月 2016
    八月 2016
    四月 2016
    三月 2016
    二月 2016
    九月 2015
    七月 2015
    三月 2015
    一月 2015
    十二月 2014
    十一月 2014
    十月 2014
    九月 2014
    八月 2014
    七月 2014
    六月 2014
    五月 2014
    四月 2014
    二月 2014
    一月 2014
    九月 2013
    七月 2013
    五月 2013
    四月 2013
    三月 2013
    十月 2012
    九月 2012
    八月 2012
    七月 2012
    十二月 2011
    十一月 2011
    十月 2011
    九月 2011
    八月 2011
    七月 2011

    文章分類
    受技術限制,暫以英文標記分類

    全部
    Antique Bible
    Archaeology
    Bible Copyright
    Bible History
    Bible Publication
    Bible Software
    Blog Notes
    Book Review
    Canonicity
    Cantonese Bibles
    Chinese Bible Translation History
    Dialects
    Difficult Words
    Exhibition
    Friends' Contribution
    Grammar
    Interview
    Issues In Translation
    News Comment
    News Update
    Seminar
    Translation Approaches
    Translation Case Study
    Translators
    Video

網站背景    網站導航    網誌    查詢    私隱政策及cookies
  • 首頁
  • 認識聖經
    • 聖經由來 >
      • 聖經如何分章節?
      • 何謂「正典」
      • 何謂約
      • 舊約聖經由來 >
        • 妥拉 Torah
        • 先知書 Nevi'im
        • 文集 Ketuvim
      • 舊約抄本 >
        • 死海古卷
        • 納什蒲草紙抄本
        • 開羅藏經庫殘篇
        • 開羅先知書抄本
        • 阿勒坡抄本
        • 列寧格勒先知書抄本
        • 列寧格勒抄本
        • 亞比薩古卷
      • 新約聖經由來 >
        • 福音書
        • 歷史書
        • 保羅書信/保祿書信
        • 希伯來書
        • 普通書信/大公書信
        • 預言書
        • 人物介紹 >
          • 馬吉安
          • 殉道者游斯丁
          • 愛任紐
          • 俄利根
          • 穆拉多利殘篇
          • 特土良
          • 米蘭敕令
          • 優西比烏
          • 亞他拿修的復活節函
          • 耶柔米
          • 奧古斯丁
          • 馬丁路德
          • 丁道爾
          • 加爾文
          • 保祿三世召開特倫托會議
          • 柏迦宣告三十九條信綱
      • 新約抄本 >
        • 西奈抄本
        • 亞歷山大抄本
        • 梵蒂岡抄本
      • 次經、偽經由來 >
        • 舊約次經、偽經
        • 新約經外文獻
      • 聖經的語言
    • 中文聖經翻譯史
  • 選擇聖經
    • 常用聖經譯本介紹
    • 翻譯方針 >
      • 楊格非譯本
      • 和合本 >
        • 和合本翻譯委員會1891年翻譯原則
      • 和合本修訂版
      • 聖經思高譯本
      • 呂振中譯本
      • 現代中文譯本
      • 聖經新譯本
      • 新普及譯本
      • 新漢語譯本
      • 環球聖經​譯本
    • 譯者介紹 >
      • 外籍中文聖經譯者
      • 華人聖經譯者
      • 外文聖經譯者
    • 出版機構
  • 閱讀聖經
    • 網上聖經
    • 流動裝置程式
    • 購買聖經
    • 珍本聖經
    • 譯文比較
    • 聖經書卷目錄
  • 翻譯聖經
    • 聖經翻譯史
    • 翻譯漫談
    • 聖經與版權
    • 延伸閱讀
  • 網誌 Blog
  • 網站背景
    • 我是誰?
    • 網站導航
    • 網站立場
    • 參考資料
    • 友好連結
    • 網站起源
  • English