到了訪問的尾聲,我們來到夏達華聖經世界的模型室,展示耶穌時代的耶路撒冷城,以1:1,000的比例呈現了大衛城、聖殿山、橄欖山、汲淪谷、客西馬尼園、各各他等,參觀者可以想像當年發生的事情,包括耶穌被兵丁捉拿和被釘十字架的情況。 模型室的另一角展示會幕和第二聖殿的模型,也展示了祭壇、洗濯盆、帷子、外院、廊子、聖所等。 自2016年10月正式開放以來,夏達華聖經世界的導賞團大受歡迎,黃德光導師表示,單單是2018年累積的預訂人龍,也可能要五年才可完全消化,以致他要在 Vimeo 上載短片,以香港本地話標題為《點解咁難Book?》,解釋為何預訂困難,讓大家消消氣。 因此,我很好奇地問,既然如此受歡迎,他們未來有什麼大計呢? 黃導師說,夏達華研道中心(HaDavar Yeshiva)一直舉辦許多聖經講座,包括與基道文字事工合辦的講座,也有在 Vimeo上載教育短片,及出版研經書籍和翻譯外國的著作為中文在香港出版。談到未來發展,黃導師說他計劃投放更多資源進行學術研究,特別是新約和舊約之間的關係,因為這課題在神學院較少研究;現在不少神學院在課程規劃上,都以舊約和新約劃分。另外,他也打算開辦聖經學院,但這不是傳統的神學院;這是以培訓聖經老師為主,而不是牧者為主。他期望香港的教會,在聘請牧者之餘,也聘請全職的聖經老師,他們不單有學術知識、懂原文、也有實地考察的經驗,令團契查經的內容更充實。 至於夏達華聖經世界的展館,黃導師會繼續努力搜購各地的珍品和仿製品;其中包括《死海古卷》的〈以賽亞書〉高像真仿製品,但售價高昂,他還在考慮中。 當然,如上所述,黃德光還有計劃增加第三種「情景導賞」。若要實現這個計劃,除了硬件外,也要編寫劇本,和訓練演員,要好好計劃一下。我很期待這些大計可盡快實現。
0 評論
夏達華聖經世界的藏經閣面積不大,卻收藏了一些珍貴的抄本,目的是讓遊人親身感受到,聖經真的得來不易。 在藏經閣正中,有卷百年歷史的希伯來文《摩西五經》手抄羊皮卷,用了大約七十至一百頭羊的皮製成,來自德國,後來運到以色列,由黃導師買下。試想想過去猶太人在戰前和大戰期間在德國的遭遇,便可想像到這卷書的收藏和運送途中經歷的困難。 放在旁邊的一卷〈約書亞記〉羊皮卷,同樣是約在一百年前抄寫而成的真跡,由「感動之旅」聖經展(INSPIRED Exhibit)的執行董事Dr. Scott Carroll借出。黃德光導師憶述,Carroll到夏達華聖經世界探訪他時,中途才不動聲色地從背囊中拿出一卷〈以賽亞書〉羊皮卷,在這「會堂」打開。雖然因為太珍貴而未能借出,但他卻借出〈約書亞記〉羊皮卷給黃導師,可以在夏達華聖經世界展覽,令他感動不已。 在牆上掛著的是抄在羊皮紙上的〈以斯帖記〉(或譯:〈艾斯德爾傳〉) (Megillah on Parchment),約七至八吋高,七十二吋長,約在十八世紀初抄寫。 另一掛在牆上的羊皮手抄本是〈民數記〉第5章,共十一排手抄字,來自摩洛哥,有明顯火燒的痕跡,可能是在危急或火災時被人救出來的。住在北非摩洛哥的猶太人,大概是在中世紀被迫離開西班牙的西法拉系(或譯:塞法迪系,Sephardi)猶太人,因為當時被教廷的異端裁判所逼遷的。 牆上幾片長方形的經卷,約在一百年前抄寫,內容是《聽命頌》(Shema),是最古老的猶太禱文,可在〈申命記〉6:4–9; 11:13–21及〈民數記〉15:37–41中找到,保守派的猶太人每日都背誦,還按經文吩咐,把經文繫在手上、戴在額上、寫在門框和城門上。他們會戴著「祈禱經文匣」(Tefillin)及在門框和城門上掛上「門框經文盒」(Mezuzah)。祈禱經文匣和門框經文盒內都放有由文士抄寫的《聽命頌》經文。 當年的手抄本,除了用羊皮紙外,也有用鹿皮紙,顏色較深 (見下圖)。
夏達華聖經世界的創辦人黃德光給我的名片上寫著「聖經導師」,說明了他建立這展館的目的,是教導聖經,而不是單單展覽文物或植物。他說:「希望這些展品和導賞團,可以挑旺弟兄姊妹的心!」 現代人與聖經時代的人,文化時空和語言的差異,令我們難以全面理解聖經。黃德光舉例說, אַף (希伯來文) 意思是發怒,也解作鼻孔,就像鼻孔噴出怒氣般,例如〈出埃及記〉32:11神對百姓「發烈怒」,便是這個字了。如不懂原文,便未必可感受到原來上帝怒得七竅生煙 (或準確點說,是「鼻孔生煙」)! 除了語文翻譯的問題外,生活情景的差異,也會令人難以透徹明白經文內容。例如〈馬太福音〉3:12記載施洗約翰說:「他手裏拿著簸箕 (希臘文:πτύον),要揚淨他的場,把麥子收在倉裏,把糠用不滅的火燒盡了。(和合本)」 什麼是πτύον呢? 這個希臘字,中文譯作「簸箕」(和合本、和合本修訂版、思高譯本、呂振中譯本、牧靈聖經、聖經新譯本、現代中文譯本)、或「揚穀的杴」(中文標準譯本)、或「揚穀的叉」(環球聖經譯本、新漢語譯本、新普及譯本)、或「耙子」(簡明聖經),但單看文字,也不知道是什麼,也不會明白全句說什麼。 當時福音書的作者,很難想像二千年後的讀者,可能一生也從未親眼見過「麥子」(例如大部份住在城市的香港居民,包括我在內),也不要說什麼「簸箕」了。今天我卻第一次在展館中,見到〈馬太福音〉3:12 提到的πτύον,是一件來自耶路撒冷約公元100年的文物珍品,英文叫wood winnowing fork,是簸揚小麥的木耙 (見下圖),而不是《和合本》說的、通常是圓形的「簸箕」。這就可以明白如何「揚淨他的場」了。 新生代習慣以影像代替文字,閱讀聖經經文的意欲漸淡,是自然不過的。黃德光以前曾經想過製作佈滿「超連結」(hyperlinks)的中文聖經網上版,以影像作為補充資料;但螢光幕上的圖片或影片,總難以取代實物和現場實景。夏達華的展館,可算是他原本構思的「進化版」吧?
作者:小標 聖經描述古代異地風情,現代人謹以文字理解,難免隔靴搔癢。即使遠赴羅馬、約旦、埃及、甚至耶路撒冷,如果只以遊客身份觀光幾天,也是走馬看花。或許參觀博物館可讓我們認識更多,例如以聖經為主的華盛頓聖經博物館、收藏藝術品和文物為主的梵蒂岡博物館、亞洲的天草キリシタン館(Amakusa Christian Museum)和楠仔樹腳聖經博物館、甚至是美式主題樂園的聖地體驗;但2016年在香港開設的夏達華聖經世界(Hadavar Biblical Museum),卻別樹一格,嘗試以小組導賞方式,讓遊人親身感受新、舊約情景。 建議物在1938年落成,但室內全面重新裝修,接待處簡潔優雅的設計,書香飄飄,就像北歐小鎮的文物館般,可見創辦人黃德光導師(Peter Wong)的心思。室內展館分為五區:會堂、舊約展館、新約展館、藏經閣、和模型室;室外還有聖經花園,培植聖經提及的植物品種共五十多種。 黃德光親自向我解釋上主給他的託付。他說:「在香港建造這個展館,為要幫助信徒走進聖經的場景,親自體會聖經時代的文化、生活,從而重塑聖經的故事,體驗神的話語。」他們夫婦與我談天的地方,正就在展館的中央,精緻的裝飾和兩層高的尖頂,活現新約時代的猶太會堂。黃導師提到〈路加福音〉4:16–30中,記載耶穌入到拿撒勒的會堂,站起來念〈以賽亞書〉,眾人的反應,由「定睛看他」、「稱讚」、「希奇」,到「怒氣滿胸」,要把耶穌「推下山崖」。一般釋經書簡單地解釋:「偉人在自己的家鄉總不受賞識」,但當我們坐在這個座落在粉嶺崇謙堂村的「會堂」時,卻可更深入感受,會堂中的人,都是耶穌的鄉里和長輩,「由細睇到大」,在村內看著耶穌從少長大,但耶穌竟然在會堂裡引述神蹟 (被擄的得釋放,瞎眼的得看見,叫那受壓制的得自由),並緊接提到以利亞被差往西頓的外邦寡婦那裡,和以利沙沒有去看以色列的痲瘋病人,反而往外邦敘利亞軍的乃縵那裡。就是因為他們是耶穌的鄉里,才立即聽得明耶穌的弦外之音,暗示鄉里有如拜偶像的人,想在耶穌身上謀取好處;當時的情況就像有個在粉嶺龍躍頭長大的年青人在祠堂向同村鄉里說一些「得罪龍躍頭長輩」的說話,他們自然「怒氣滿胸」吧。
黃德光告訴我,除現有的「聖經文物展館」和「聖經植物」導賞團外,將來更會增加第三種「情景導賞」,像現場話劇般,有室內和戶外的佈景裝置,也有演員演繹聖經故事的片段,更可與遊人互動。這實在是個好建議,我十分期待! 古董拆家的貨源一向可疑,今年10月22日美國華盛頓的聖經博物館 (Museum of the Bible)宣布,其收藏的十六片「死海古卷」(Dead Sea Scrolls)殘片之中,有五片屬贗品,並即時從展覽館移走。 幾年前該博物館贊助一項研究項目,Kipp Davis博士及其他研究人員對十三片未經發表的「死海古卷」殘片作考證,發現其中幾片很可疑。去年該博物館把其中五片送到德國聯邦材料研究與測試研究所(Bundesanstalt für Materialforschung und -prüfung)檢驗,包括立體數碼顯微鏡掃描,X光熒光(X-ray fluorescence)掃描和能量色散X光光譜(energy-dispersive x-ray spectroscopy)分析墨水、沉積層和沈積物的化學性質,最近得出結論,是這五片殘片顯示與古代起源不一致的特徵;換句話說,就是近代有人用墨水把字寫在古代的動物皮上的贗品。 在檢驗報告發出前,Kipp Davis博士已經懷疑,由聖經博物館收藏的十六片「死海古卷」(Dead Sea Scrolls)殘片之中,最少有七片可能是偽造的,並早在2017年10月出版的學術期刊Dead Sea Discoveries (ISSN: 1568-5179)中發表。在證實了有五片是偽造後,該博物館會繼續研究餘下的殘片是否屬真品。 聖經博物館的首席策展師Jeffrey Kloha博士說,這件事正好教育公眾,針對聖經文物,更應認真檢驗真偽,要以精細的檢驗方法,過程要公開透明。 第一批「死海古卷」在1947年初被發現,現在已經出土的古卷,超過十萬片收藏在耶路撒冷以色列博物館 (The Israel Museum, Jerusalem)。該館和 Google Cultural Institute 合作,陸續把「死海古卷」的完整捲軸以高解像度數碼掃描,免費公開,更附英文翻譯。所有經Google Cultural Institute發表的「死海古卷」內容,主流學術界現認為應屬真跡無疑,本網誌的〈舊約抄本〉專欄也跟隨主流意見;但如將來以色列博物館和 Google Cultural Institute有其他發現,我們會立即報導。 國家地理雜誌(National Geographic)2018年10月22日的一篇報導指出,聯合國教科文組織(UNESCO)由1970年起禁止非法挖掘或買賣「死海古卷」,令之前已經出售、可轉賣的「死海古卷」殘片更受私人收藏家追捧。可能就是這個原因,讓古董拆家有機可乘,兜售偽造的「死海古卷」。 那為何私人收藏家會追捧「死海古卷」呢?也許博物館和遊客也有互相影響,推波助瀾,正如有線電視新聞網(CNN)訪問聖經博物館的發言人David Trobisch中,他便說過:「任何知名的聖經博物館也幾乎要展出『死海古卷』吧。」 相信這次偽造事件,不單會令各國的博物館負責人在收購展品的過程中更謹慎,也令他們反思,金錢應花在購買展品,還是在研究和教育中。 聖經博物館簡介: |
文章更新日期
十一月 2023
文章分類
|