讀者來函:劉俊銘先生 小標按:以下是劉俊銘先生的來函,記下了他和我在網上偶遇的片段。 作者:劉俊銘 與《聖經 ● 中文 ● 翻譯》網站創設者Bill Chan(小標) 認識並非偶然。 由於參與信望愛資訊中心的聖經校閱事工,為了補存1823年馬禮遜翻譯的《神天聖書》的殘頁,在網上與這個網站的小標相識,感謝神!通過他與在澳洲Western Sydney University的教授Dr. Kenny Wang幫忙,找到了完整的該頁。在此分享參與聖經網頁校閱及與小標在主裡同工的經歷。 參與信望愛網站聖經校閱事工 信望愛資訊中心可說是靈糧的超級市場, 這個網站由蔡哲民弟兄及陳鳳翔姐妹 (夫婦) 設立。網站資料豐富,提供了許多的聖經版本 (包含多種語言)、珍本聖經數位典藏、讀經進度表、聖經度量衡換算、地圖、影像、電子報……可說是琳瑯滿目。 信望愛資訊中心也提供伺服器供多個福音機構架設網站,我由於參與台灣的鄉村福音佈道團的網站事工而與蔡弟兄認識。 信望愛資訊中心上豐富的資訊成了我個人的靈糧供應站,我每天以這網站的電子聖經網頁及註釋並配合紙本聖經做個人靈修。多年來,若是看到網頁有任何的錯誤或缺失,不論大小細微,都會提報給蔡弟兄或負責的同工,蔡弟兄都會不厭其煩的審查我的每一個提報,我也就自然由讀者變成了信望愛網站的非正式同工。 去年底,在信望愛資訊中心上發現有馬禮遜翻譯的《神天聖書》,出於好奇心,讀了創世記前幾章,發現中文的底子並沒有自認的那麼差。但是,網上的電子版《神天聖書》才剛剛輸入完成,需要有人校閱後才能正式宣告上線,蔡弟兄也就把《神天聖書》校閱的工作交給我了,由我自己修改更正。 本來以為接下這項校閱的工作很簡單,不需花大腦,只需要比較珍本聖經典藏的紙本影印與電子版即可。但事實上,這工作卻比我想像的困難,就舉其中幾個例子:
網上同工連結 有了小標的郵電地址,我不放過這一絲線索,立即與小標聯絡。我很快得到回覆,但是他也與我同樣,無法找到完整的那一頁。小標很熱心的透過他認識的人,很快就傳來了好消息,在澳洲的Dr. Wang 找到了完整的一頁 (見下圖)。真是感謝神,本來殘缺不全的經文,得以復原。 感想 〈箴言〉3:5-6
你要專心仰賴耶和華,不可倚靠自己的聰明,在你一切所行的事上都要認定他,他必指引你的路。 曾有機會與一位退休的老牧師談話,他分享他的人生經歷,「只要忠心的服事,即使是人所看不起眼的事工,神也會一步一步引領,把事工的領域開闊。」的確如此,我本來只是在讀經靈修時,若發現有什麼錯誤或不妥之處,就提出來。雖然只是個不起眼的事工,但是積少成多,蔡弟兄還特別來信告知,他在信望愛的董事會上提出我所做的事工。感謝神,祂開闊了事工的領域,讓我有機會參與聖經校閱的事工。 〈歌林多前書〉12:27 你們就是基督的身子,並且各自作肢體。 在當今網路科技的時代,基督肢體的互動已經擴展到全世界,為了神國的事工,有許多的人才資源可以尋求協助。若不是小標與 Dr.Wang的協助,我的知識與能力實在無法補全那不完整的網頁。 〈提摩太後書〉3:16-17 聖經都是神所默示的,於教訓、督責、使人歸正、教導人學義都是有益的。叫屬神的人得以完全,預備行各樣的善事。 在每個世代,有許許多多默默服事的人,把神的話語以不同的媒介傳承了下來,由所知最早抄寫在羊皮的死海古卷到近代因著印刷術的發明,聖經得以大量發行,也被翻譯成各種的語言,讓更多人可以聽到神的話語。在這個網路媒體通行的時代,又有許許多多不為人知的基督徒,他們又把各種翻譯本的聖經數位化移到網上。 因為這些人的付出,我們才能在電腦銀幕或手機上讀聖經,許多聖經版本也得以保存。
2 評論
作者:小標 本網站收集了各中文聖經版本的正式網站,但正正因為是「正式」的網站,所以不能並排顯示另一出版機構的版本。若要深入研經,除非精通原文,否則我們總要同時閱讀兩、三種不同譯本,所以並排經文的介面十分重要。 「信望愛資源中心」的聖經資源中心,多年前已設有並排經文介面,也有 Android 版手機程式,一向廣受歡迎。最近他們開發了新的經文閱讀介面,設計上乘,方便讀者實際實際使用,令人在使用時,處處感到設計師何等熱愛研讀聖經。 從上圖可見,左面的主視窗顯示經文;右面的輔助視窗可顯示「原文」、「註釋」、「講道」、「串珠」、「典藏」五種輔助工具:
左面的主視窗可以並排多種譯本,現已收錄了《和合本》、《新譯本》、《恢復本》、《文理和合本》、《委辦譯本》、還有英文、台語、越南語、俄文、韓文、七十士譯本、甚至舊約馬索拉原文也包括其中,還有其他,未能錄盡。 在右上方的「工具」鍵,設了幾個實用工具、包括聖經時代的度量衡換算、地圖、閱讀計劃等。 左上角的「CBOL」,是Chinese Bible On-Line 的縮寫,據發言人稱,就是希望所有懂中文的人,都能夠免費享有一定水準以上的聖經資源。 此介面集合多種功能於一身,已大大超越了印刷本參考書的功用。往日學者在圖書館團團轉才找得到的資源,今天我們安在家中花一、兩分鐘便可找到。實在要感謝「信望愛資源中心」及眾多在背後默默努力的肢體! 作者:小標 這個網站,讓我認識許多聖經收藏家。收藏本身是藝術,同時也推廣學問。
感謝 Eddy Mok 弟兄把收藏的蕭鐵笛《新譯新約全集》修訂版圖片傳給我,讓我可以補充聖經中文譯本編年紀的資料。 此譯本的資料,早在一年前寫成,只知道初版由香港靈糧出版社,當時根據二手資料,誤以為初版在1964年出版,而當時我也不知道為什麼要花上二十多年修訂,也不知道為什麼出版地由香港改為日本。我曾經嘗試找這本書,但找不到,網上有關蕭鐵笛的資料也不多,原來他原名蕭思承,後來旅居日本。 Eddy Mok 弟兄收藏了《新譯新約全集》修訂版一冊,他把圖片傳給我,讓我可以核實,此譯本的初版在1967年出版,不是1964年,之後的確由蕭氏親自修訂,並在他離世後,由他一手創立的日本聖書研究會出版。詳見:《蕭鐵笛譯本》。 感謝 Eddy Mok 弟兄,也一併感謝過去協助我的眾多弟兄姊妹,讓這個網站健康成長。希望這個網站可以在今年內初步完工,可讓我由明年起逐步修訂及增補內容。這是網上寫作的好處,可以邊寫邊改。 ![]() 今天剛把「信望愛聖經工具」加進《聖經手提電話及平板電腦應用程式推介》中。 「信望愛聖經工具」由信望愛信仰與聖經資源中心開發,該中心搜集了許多聖經的參考資料,也提供了網上平台讓大家討論信仰問題。《珍本聖經數位典藏》正是他們的一部份。 我在2012年8月認識了好友 chpi 弟兄,他是《珍本聖經數位典藏》的主持人,他和其他義工花了許多時間,搜集幾百本珍本中文聖經的掃描檔,按照圖書館的方式進行整理,為一本本的珍本聖經建檔記錄。 我很高興可以把《珍本聖經數位典藏》連結到此網站,當然也樂意互相合作,無條件讓他們使用本網站的任何資料。 也要感激好友 Peggy Ng 傳道,提醒我在《聖經手提電話及平板電腦應用程式推介》中補上這個程式。 作者:小標
我剛收到珍本聖經數位典藏查詢系統 Chpi 弟兄的電郵,他推薦一系列的〈官話和合本–初脫–試讀本〉。
這系列都是當時官話和合本編譯委員會審訂的手稿,甚至可以看到委員們的「御筆珠批」,而非最後正式印刷出版的和合本。 這些珠批對於瞭解《官話和合本》翻譯的過程,及當時中文的慣用語法、信仰上的詞彙演繹實在是批特別的資料。 Chpi 弟兄舉了個例子:在校閱手稿中,曾有委員要求「嗎」一律統一由「麼」取代。但在《新標點和合本》時,又由「嗎」取代「麼」。 謹此向您推薦! |
文章更新日期
五月 2022
文章分類
|