聖經 中文 翻譯
  • 首頁
  • 認識聖經
    • 聖經由來 >
      • 聖經如何分章節?
      • 何謂「正典」
      • 何謂約
      • 舊約聖經由來 >
        • 妥拉 Torah
        • 先知書 Nevi'im
        • 文集 Ketuvim
      • 舊約抄本 >
        • 死海古卷
        • 納什蒲草紙抄本
        • 開羅藏經庫殘篇
        • 開羅先知書抄本
        • 阿勒坡抄本
        • 列寧格勒先知書抄本
        • 列寧格勒抄本
        • 亞比薩古卷
      • 新約聖經由來 >
        • 福音書
        • 歷史書
        • 保羅書信/教牧書信
        • 希伯來書
        • 普通書信/大公書信
        • 預言書
        • 人物介紹 >
          • 馬吉安
          • 殉道者游斯丁
          • 愛任紐
          • 俄利根
          • 穆拉多利殘篇
          • 特土良
          • 米蘭敕令
          • 優西比烏
          • 亞他拿修的復活節函
          • 耶柔米
          • 奧古斯丁
          • 馬丁路德
          • 丁道爾
          • 加爾文
          • 保祿三世召開特倫托會議
          • 柏迦宣告三十九條信綱
      • 新約抄本 >
        • 亞歷山大經文類型
        • 凱撒利亞經文類型
        • 拜占庭經文類型
        • 西方經文類型
        • 西奈抄本
        • 亞歷山大抄本
        • 梵蒂岡抄本
      • 新約經外文獻
    • 中文聖經翻譯史
  • 選擇聖經
    • 常用譯本 >
      • 現代中文譯本
      • 和合本
      • 和合本修訂版
      • 聖經思高譯本
      • 呂振中譯本
      • 聖經新譯本
      • 當代譯本
      • 新普及譯本
      • 新漢語譯本
      • 環球聖經譯本
    • 譯者介紹 >
      • 外籍中文聖經譯者
      • 華人聖經譯者
      • 外文聖經譯者
    • 翻譯方針 >
      • 楊格非譯本
      • 和合本 >
        • 和合本翻譯委員會1891年翻譯原則
      • 和合本修訂版
      • 聖經思高譯本
      • 呂振中譯本
      • 現代中文譯本
      • 聖經新譯本
      • 新普及譯本
      • 新漢語譯本
      • 環球聖經​譯本
    • 出版機構 >
      • 聯合聖經公會
      • Biblica
      • 香港聖經公會
      • 香港思高聖經學會
      • 漢語聖經協會
      • 環球聖經公會
      • 台灣聖經公會
  • 閱讀聖經
    • 網上聖經
    • 聖經手機程式
    • 聖經印刷本
    • 早期聖經譯本
    • 聖經書卷目錄
  • 翻譯聖經
    • 翻譯漫談
    • 聖經翻譯史
    • 聖經與版權
    • 延伸閱讀
  • Blog
  • 網站背景
    • 網站導航
    • 我是誰?
    • 信仰立場
    • 參考資料
    • 網站起源
    • 友好連結
  • English
    • Privacy Policy

愛任紐

愛任紐(Irenaeus,希臘文:Ειρηναίος,中譯:愛任紐、聖依勒內、聖愛納內),基督教會的主教,羅馬大公教會和正教會封為聖人,新教尊稱為教父。他約在公元120至140年之間生於希臘裔家庭,死於200至204年之間。他成長於小亞細亞的士每拿(Smyrna,現今的土耳其的伊士麥 Izmir)。

他是士每拿主教坡旅甲(Polycarp,或譯:聖波利卡,約公元69–155年) 的學生,主要著作包括《駁異端》或譯《駁斥異端》(Against Heresies,拉丁文:Adversus Haereses),及《使徒教義的實證》(The Demonstration of the Apostolic Preaching, 或譯 Proof of the Apostolic Preaching)。《駁異端》中的「異端」是指當時希臘盛行的諾斯底主義(Gnosticism),其中一位被指為帶有諾斯底主義色彩的異端份子是西諾普的馬吉安 (Marcion of Sinope, 約85-160) ,他不接受舊約,只接受〈路加福音〉的刪減版及10卷「保羅書信」為正典。
​
愛任紐​的觀點卻很大差別,他接受舊約為神的默示,在救贖歷史中屬不可或缺的見證。他不接納馬吉安單一的福音書,並在《駁異端》(Against Heresies, 3.11.8)指出,正統的福音書有四卷,「不可能更多或更少」,就正如「風向有四面」、建築物有「四條石柱」、聖經也記戴「四活物」等等。​他也接受〈使徒行傳〉(Against Heresies, 3.15.1)和〈啟示錄〉(Against Heresies, 4.20.11; 5.26.1)。

雖然愛任紐​未有明確列出保羅書信,但在《駁異端》中他明顯接受整套保羅書信,包括教牧書信,唯一沒有提及的是〈腓利門書〉(Bruce, 1988, 第175頁)。我們不能肯定他有沒有引用過〈希伯來書〉,因為當時作者引用他人著作時,不會用現代的註腳、參考書目等形式,所以學者只能從內文猜測。有人(Bruce, 1988, 第175頁)認為他在《駁異端》(Against Heresies, 2.30.9)有引述過〈希伯來書〉1:3。

與保羅書信相反,愛任紐​沒有明顯提及大公書信,不過也有學者(Bruce, 1988, 第175頁)認為他可能有引述過以下書信的其中一、兩節:〈彼得前書〉、〈約翰一書〉、〈約翰二書〉、〈雅各書〉等。

愛任紐​沒有提出「正典」這個概念,也沒有在著作中明確列出「正典」清單。他的主要貢獻,是奠定舊約構成基督教正典,及確立四福音書的地位。
返回〈新約聖經由來〉
聖經由來
聖經中文譯本編年紀
翻譯聖經
常用中文聖經譯本
聖經譯者
聖經出版
網上聖經
聖經手機程式
珍本聖經
網誌 blog
網站導航​
聯絡我.轉載查詢