首頁
認識聖經
聖經由來
>
聖經如何分章節?
何謂「正典」
何謂約
舊約聖經由來
>
妥拉 Torah
先知書 Nevi'im
文集 Ketuvim
舊約抄本
>
死海古卷
納什蒲草紙抄本
開羅藏經庫殘篇
開羅先知書抄本
阿勒坡抄本
列寧格勒先知書抄本
列寧格勒抄本
亞比薩古卷
新約聖經由來
>
福音書
歷史書
保羅書信/保祿書信
希伯來書
普通書信/大公書信
預言書
人物介紹
>
馬吉安
殉道者游斯丁
愛任紐
俄利根
穆拉多利殘篇
特土良
米蘭敕令
優西比烏
亞他拿修的復活節函
耶柔米
奧古斯丁
馬丁路德
丁道爾
加爾文
保祿三世召開特倫托會議
柏迦宣告三十九條信綱
新約抄本
>
西奈抄本
亞歷山大抄本
梵蒂岡抄本
次經、偽經由來
>
舊約次經、偽經
新約經外文獻
聖經的語言
中文聖經翻譯史
>
翻譯史精華編
中文聖經翻譯史引言
中文聖經翻譯史目錄
選擇聖經
常用聖經譯本介紹
>
聖經思高本
呂振中譯本
聖經新譯本
當代譯本
現代中文譯本
和合本
和合本修訂版
新普及譯本
環球聖經譯本
新漢語譯本
翻譯方針
>
楊格非譯本
和合本
>
和合本翻譯委員會1891年翻譯原則
和合本修訂版
聖經思高譯本
呂振中譯本
現代中文譯本
聖經新譯本
新普及譯本
新漢語譯本
環球聖經譯本
譯者介紹
>
外籍中文聖經譯者
華人聖經譯者
外文聖經譯者
出版機構
閱讀聖經
網上聖經
流動裝置程式
購買聖經
珍本聖經
譯文比較
聖經書卷目錄
翻譯聖經
聖經翻譯史
翻譯漫談
聖經與版權
延伸閱讀
網誌 Blog
網站背景
我是誰?
網站導航
網站立場
參考資料
友好連結
網站起源
English
帖撒羅尼迦前書
(和合本)
得撒洛尼前書 (思高本)
簡介
〈保羅、西拉同提摩太畀帖撒羅尼迦人嘅第一封信〉
約二年之後刊登。
首頁
認識聖經
聖經由來
>
聖經如何分章節?
何謂「正典」
何謂約
舊約聖經由來
>
妥拉 Torah
先知書 Nevi'im
文集 Ketuvim
舊約抄本
>
死海古卷
納什蒲草紙抄本
開羅藏經庫殘篇
開羅先知書抄本
阿勒坡抄本
列寧格勒先知書抄本
列寧格勒抄本
亞比薩古卷
新約聖經由來
>
福音書
歷史書
保羅書信/保祿書信
希伯來書
普通書信/大公書信
預言書
人物介紹
>
馬吉安
殉道者游斯丁
愛任紐
俄利根
穆拉多利殘篇
特土良
米蘭敕令
優西比烏
亞他拿修的復活節函
耶柔米
奧古斯丁
馬丁路德
丁道爾
加爾文
保祿三世召開特倫托會議
柏迦宣告三十九條信綱
新約抄本
>
西奈抄本
亞歷山大抄本
梵蒂岡抄本
次經、偽經由來
>
舊約次經、偽經
新約經外文獻
聖經的語言
中文聖經翻譯史
>
翻譯史精華編
中文聖經翻譯史引言
中文聖經翻譯史目錄
選擇聖經
常用聖經譯本介紹
>
聖經思高本
呂振中譯本
聖經新譯本
當代譯本
現代中文譯本
和合本
和合本修訂版
新普及譯本
環球聖經譯本
新漢語譯本
翻譯方針
>
楊格非譯本
和合本
>
和合本翻譯委員會1891年翻譯原則
和合本修訂版
聖經思高譯本
呂振中譯本
現代中文譯本
聖經新譯本
新普及譯本
新漢語譯本
環球聖經譯本
譯者介紹
>
外籍中文聖經譯者
華人聖經譯者
外文聖經譯者
出版機構
閱讀聖經
網上聖經
流動裝置程式
購買聖經
珍本聖經
譯文比較
聖經書卷目錄
翻譯聖經
聖經翻譯史
翻譯漫談
聖經與版權
延伸閱讀
網誌 Blog
網站背景
我是誰?
網站導航
網站立場
參考資料
友好連結
網站起源
English